DeepL Translator ora con funzionalità di traduzione di documenti

Prova Il Nostro Strumento Per Eliminare I Problemi

Abbiamo esaminato il servizio di traduzione online DeepL quando è apparso per la prima volta online nel 2017 e ha concluso allora che offriva traduzioni di alta qualità che spesso battevano quelle di servizi comparabili come Google Translate o Bing Translate.

Gli utenti dovevano incollare o digitare del testo sul sito DeepL per utilizzare il servizio per tradurlo in una delle lingue supportate. Il supporto linguistico era un po 'limitato allora e sfortunatamente è ancora il caso con solo sette lingue supportate al momento della scrittura.

DeepL attualmente supporta traduzioni in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese e polacco; questo esclude le lingue ampiamente parlate come portoghese, russo, cinese e limita la portata di DeepL perché le offerte di Google e Microsoft supportano praticamente qualsiasi lingua là fuori.

Traduzioni di documenti DeepL

deepl translate documents

La società dietro DeepL ha recentemente implementato una nuova funzionalità che offre agli utenti la possibilità di utilizzare il servizio per tradurre automaticamente i documenti che caricano su di esso.

L'utilizzo è piuttosto semplice poiché la nuova funzionalità è stata integrata nell'interfaccia. Un clic sul documento di traduzione in Pagina del traduttore sul sito web DeepL visualizza i formati supportati ed elenca le lingue in cui il documento può essere tradotto.

Al momento il supporto per i formati di DeepL è limitato ai formati Office .docx e pptx; non supporta doc o ppt o altri formati come txt di testo normale o formati aperti.

Il documento viene caricato nel servizio una volta effettuata la selezione. Viene quindi tradotto al volo e scaricato di nuovo automaticamente nel sistema locale. Puoi fare clic sul pulsante 'Scarica di nuovo' per riavviare il download se qualcosa lo ha bloccato.

deepl translation

DeepL non toccherà in alcun modo la formattazione del documento. L'azienda afferma che il servizio traduce tutti gli elementi del documento, incluso il corpo del testo, ma anche titoli, didascalie o note a piè di pagina e che viene mantenuta la formattazione originale.

È possibile modificare il documento localmente dopo la traduzione e il download; I clienti DeepL Pro beneficiano di velocità di traduzione più elevate e opzioni per modificare il file tradotto. Sono stato in grado di modificare il file scaricato in Word, tuttavia senza un account Pro.

DeepL promette che aggiungerà il supporto per formati aggiuntivi nei prossimi mesi; l'azienda non ha rivelato i formati in annuncio , però.

Parole di chiusura

Il supporto per le traduzioni dei documenti è una caratteristica importante che dovrebbe aumentare la portata di DeepL. Ho lanciato un paio di documenti a DeepL per scoprire come funzionava bene la traduzione dei documenti.

Sebbene le traduzioni siano comprensibili, sono tutt'altro che perfette. Ho appena verificato le capacità di traduzione dall'inglese al tedesco; qualsiasi documento che ho caricato su DeepL necessitava di lavoro dopo la traduzione poiché le frasi suonavano robotiche e non umane per la maggior parte.

Ora tu : Quale servizio di traduzione utilizzi e perché?